Localization Wizard can intervene on a wide variety of translation needs.

As far as we are concerned, each client, whatever the size of the project, deserves the same level of attention and professionalism.

Our main fields of activities are:
• Translation
• Software localization
• Desktop publishing
• Consulting

We apply proven project management methods, which allow you to know at any time the status of your project. Right from the start, we will be working with you to find the strategy most suited to reach your goal within a reasonable deadline and at the appropriate cost. This minimizes the risk of bad surprises once the project is launched.

Since each project is unique, the descriptions provided below are rather general. Therefore, do not hesitate to contact us to see how we could meet your specific needs. 


Marketing, corporate communication, information technology, automotive engineering, development aid, finance, etc. are some of the various domains we can manage.

We handle any formats from regular Microsoft Word documents to Web sites.

We will help you with the translation of your business presentations, reports, training manuals, etc. Each translation is proofread for language and/or content.

Contact us to receive a quote based on the specifics of your project. 

Software Localization

Whether you are publishing software for Windows or Mac, we can help you reach a broader market.

From the translation of the user interface to the translation of the documentation, we will work in close cooperation with you to make sure that the translated version remains as user-friendly as the original.

The workflow relies on specific software localization technology, which offers great advantages in terms of resource updates, terminology management, and integration with translation memory.

Contact us to receive a quote based on the specifics of your project. 

Desktop Publishing

Besides translation of your documents, we can provide you with a full-fledged DTP service that will allow you to receive documents ready to be sent to the print house.

As the translators and the DTP specialists work in the same team, the communication between the two is made easier.

We work with the main DTP software packages on the platform of your choice.

Contact us to receive a quote based on the specifics of your project. 


You need to translate documents, a Web site or a software but your main function does not leave much time to set up and manage such a project? You want to make a request for quotes and you want to make sure that you have covered all the criteria needed to help you make the right choice?

Our consultants will provide you with answers to these questions. They will help you identify the material to translate, plan the various stages of the project and choose the tools that will best meet your needs.

Contact us to receive a quote based on the specifics of your project.